-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в EFACHKA

 -–убрики

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 13.09.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 132355


ѕолные версии пословиц и поговорок

—уббота, 11 —ент€бр€ 2010 г. 17:04 + в цитатник


«Ќј≈“≈ Ћ» ¬џ »’?


Ѕабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет].

Ѕедность – не порок [а вдвое хуже].

¬езет как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо].

¬орон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит].

√ладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить].

√ол как сокол [а остер как топор].

√олод не тетка [пирожка не поднесет].

√уба не дура [€зык не лопата].

ƒва сапога пара [да оба левые].

ƒевичий стыд – до порога [переступила и забыла].

ƒело мастера боитс€ [а иной мастер дела].

ƒорога ложка к обеду [а там хоть под лавку].

ƒураку хоть кол теши [он своих два ставит].

«а битого двух небитых дают [да не больно-то берут].

«а двум€ зайцами погонишьс€ – ни одного [кабана] не поймаешь.

«айца ноги нос€т [волка зубы корм€т, лису хвост бережет].

[»] делу врем€, [и] потехе час.

 омар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит].

 то старое пом€нет – тому глаз вон [а кто забудет - тому оба].

 урочка по зернышку клюет [а весь двор в помЄте].

Ћиха беда начало [есть дыра, будет и прореха].

ћолодые бран€тс€ – тешатс€ [а старики бран€тс€ – бес€тс€].

Ќа чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай].

Ќе все коту масленица [будет и пост].

Ќе печалитс€ д€тел, что петь не может [его и так весь лес слышит].

Ќова€ метла по-новому метЄт [а как сломаетс€ - под лавкой вал€етс€].

ќдин в поле не воин [а путник].

ќт работы кони дохнут [а люди – крепнут].

ѕалка, о двух концах [туда и сюда бьет].

ѕовторенье – мать учень€ [утешенье дураков].

ѕовторенье – мать учень€ [и прибежище дл€ лент€ев].

ѕь€ному море по колено [а лужа - по уши].

ѕыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена].

–асти большой, [да] не будь лапшой [т€нись верстой, да не будь простой].

–ыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит].

— пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком св€жешьс€ – в навозе окажешьс€].

—емь бед – один ответ [восьма€ беда – совсем никуда].

—обака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает].

—тарый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет].

“ише едешь – дальше будешь [от того места, куда едешь].

” страха глаза велики [да ничего не вид€т].

”ма палата [да ключ потер€н].

’леб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска].

„удеса в решете [дыр много, а выскочить некуда].

Ўито-крыто [а узелок-то тут].

язык мой – враг мой [прежде ума рыщет, беды ищет].

 

3424885_button (163x37, 7Kb)


 

 

 

–убрики:  »Ќ“≈–≈—Ќќ
ћетки:  

ѕроцитировано 26 раз
ѕонравилось: 6 пользовател€м



 олпакова_ћаша   обратитьс€ по имени —уббота, 11 —ент€бр€ 2010 г. 23:31 (ссылка)
—пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ўиповничек   обратитьс€ по имени „етверг, 16 —ент€бр€ 2010 г. 17:50 (ссылка)
здќрово :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Catiusa1977   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 17 јвгуста 2012 г. 16:52 (ссылка)
ѕословицы мудрые, а продолжение вообще крутое :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку